Tea in other languages
I love how tea is universal and is very similar across many languages! In Swahili its chai :)
In ayurveda,Tea was called ‘KAHRA’
I actually did get around to investigating why Polish name for tea (“HERBATA”) does not resemble the word in any other language. It turns out that in Poland tea was originally used only as medication, sold only in pharmacies and considered to be some kind of Chinese herb – hence the Latin root “herb” in its name.
I really got rolling here, but I just realized that a Polish word for a tea kettle is “CZAJ-nik”. Go figure!
Please somebody – give me something else to think about, quick!
I can help as I’m Polish. CZAJ is pronounced in the same way as CHAI in other languages.
No need to go figure when it’s this simple :)
Just like russian, bulgarian, and romanian, it’s also чай in ukranian
차(cha) in Korean,
(お)茶 (o-cha) in Japanese.
I tried to find out what it was in khosian (Khoisan?) Which is a set of African languages with clicks in, hoping to find something different.. But I can’t find a dictionary. Bushman and kung are some of the languages that use clicks
It’s probably just ‘tea’ anyway, haha
Tea is called Chai/Cha in North Indian languages like Hindi/Bengali/etc. While this refers to all forms of tea, it commonly means the type of tea brewed by boiling powdered tea with milk and sweetener (in British English the word Chai is exclusively used for this method of preparation).
Tea is called Tea in South Indian languages like Telugu/Tamil/etc.