65
drank Cheeky Lychee by DAVIDsTEA
505 tasting notes

I pronounce it “lee-chee”, how do you pronounce it? :D

Yum! I’ve been waiting to try a Lychee flavoured black, and this one is just what I was hoping for. It’s one of my favorite crazy fruits, and I love it’s flavour in anything and everything.

This one doesn’t disappoint! The dry smell is a little misleading, it smells a bit faint and almost musty, but the liquid flavour is .. mm! Juicy! No musty taste that’s for sure.

It’s not terribly strong on flavour, but an increase in leaves can change that.

I think that if I had a choice, I would buy a cheaper Lychee black elsewhere if I could (I think harney’s might be cheaper? But then I have to factor in shipping price..) so I dunno! That’s just me. Enjoy!

Mercuryhime

I pronounce it lie-chee cause that’s how you say it in Cantonese. I’m not sure of how most people say it in English. I love lychees!

DaisyChubb

It’s a Cantonese/Mandarin type translation – both are slightly different and equally correct! And equally… delicious? (Similar to Bai mu dan/pai mu tan) (maybe I’m just making things up now lol)

Mercuryhime

Spelling out Chinese words with the English alphabet is always confusing for so many reasons. As long as we all understand each other, I’m happy. :)

DaisyChubb

Yay! haha agreed!
My ex boyfriend is Cantonese, he was probably better at English than I am!

Angrboda

In danish they are spelled ‘litchi’ and we prounounce i’s like you do ee’s, so I more or less say it the same way as you. :)

Amariel

I say lie-chee

Login or sign up to leave a comment.

People who liked this

Comments

Mercuryhime

I pronounce it lie-chee cause that’s how you say it in Cantonese. I’m not sure of how most people say it in English. I love lychees!

DaisyChubb

It’s a Cantonese/Mandarin type translation – both are slightly different and equally correct! And equally… delicious? (Similar to Bai mu dan/pai mu tan) (maybe I’m just making things up now lol)

Mercuryhime

Spelling out Chinese words with the English alphabet is always confusing for so many reasons. As long as we all understand each other, I’m happy. :)

DaisyChubb

Yay! haha agreed!
My ex boyfriend is Cantonese, he was probably better at English than I am!

Angrboda

In danish they are spelled ‘litchi’ and we prounounce i’s like you do ee’s, so I more or less say it the same way as you. :)

Amariel

I say lie-chee

Login or sign up to leave a comment.

Profile

Bio

You can call me Daisy.

I’m a 24 year old (not so budding) thespian – just moved to the Maritimes from the Saskatchewan Prairies. I’m way too polite, aka Proud to be a Canadian. I love it here by the water – it must remind me of tea or something ;)

My favourite tea companies are DavidsTea and Verdant Tea. They please my palette in different ways – and I love them both for it.

My rating system is as follows:
95-100: I will stock it as soon as I can, if I haven’t already! Permanent collection worthy.

86-95: I would stock this tea if I could, but my collection is just too full to warrant it. But it is that good.

76-85: This is a tasty tea and I will have many cups and share with friends, but won’t go out of my way to keep it stocked.

50-75: It was alright! It was… alright! Not horrible, but I might not re-steep.

25-50: Ew. But I will finish the cup.

1-25: Please no, I want to dump it.


The Steepster community is my safe place. Thank you to all my tea friends!
-

<3 Daisy

Location

Halifax, NS [Canada]

Website

http://www.daisychubb.com

Following These People

Moderator Tools

Mark as Spammer