Hide

Welcome to Steepster, an online tea community.

Write a tea journal, see what others are drinking and get recommendations from people you trust. or Learn More

Bi Luo Chun Hong Cha from TeaSpring
89

Gosh, I think I botched this pot. Bit strong…

Anyway, I think I just had an epiphany of sorts. Does ‘Hong Cha’ mean ‘black tea’? Or rather, ‘red tea’ given the Chinese denominations?

If yes, can I always count on the word ‘Hong’ referring to the type, or is it only if it’s combined with ‘Cha’?

People who liked this

CrowKettle
Scharp
Kittenna
Ysaurella
K S
Ninavampi
momo
tperez
ashmanra
Hesper June
Nicole
Joshua Smith
DaisyChubb
Cavocorax
Azzrian
JC
Claire
Invader Zim
Lynne-tea
LiberTEAS
MissMylin
Ag
Alphakitty
RachanaC (Rachel)-iHeartTeas
Dinosara
canadianadia
Stoo
chrine
CHAroma

Comments

Kittenna
Kittenna 2012-11-04 05:11:41 -0500

Where’s Momo and her google-fu? She was totally on top of it when I wanted to know whether “Mi” (as in, Mi Xian Black and… Mi Lan Dancong Black?) meant honey or somesuch.

Angrboda
Angrboda 2012-11-04 05:29:51 -0500

Someone should compile a Chinese glossary of some sort! That would be cool.

momo
momo 2012-11-04 07:51:59 -0500

I really have no idea how Chinese works but hong does mean red, but I have no idea about how to use it. It looks like just talking about red by itself is “hong se” but at least with cha, it’s just “hong.”

I really wanted to know about mi …because I was confused and forgot the first panda cub born here was Mei and not Mi. Still was useful!

Bonnie
Bonnie 2012-11-04 09:51:16 -0500

Hei cha means black tea is my understanding from my video tea group.

Ag
Ag 2012-11-04 19:10:06 -0500

My Mandarin is really, really rusty, but I think I still remember enough of it and some very basic tea culture to add here. If not, I could always just call up my parents (they emigrated from China to the US).

(Totally random, mildly irrelevant blurb below)
Chinese has a lot of dialects, the most commonly spoken and shared one being Mandarin (the other one is Cantonese). Mandarin has four tones, so one syllable spoken in one tone can have a completely different meaning when it’s spoken with another tone.

The Chinese refer to what we call black tea as “hong cha”, because the liquid looks kind of dark reddish when steeped. Black tea, or “hei cha” (my pinyin is also horribly rusty, so I might be spelling it wrong there) can be used to refer to the category of fermented teas (pu-erh falls under this).

Honey is “feng mi”, if I recall. I have no idea what “Mi Xian” is in the context of tea. I know of it as a type of noodle dish from some province (Yunnan, I think?).

Angrboda
Angrboda 2012-11-05 02:02:58 -0500

I knew cha. So when I see ‘hong cha’ as part of the name I can be relatively certain of the type then, but with some room for exceptions? That’s worth remembering.
As I understand it, Mandarin and Cantonese sound like almost two completely different languages and a person speaking one may not necessarily be able to understand the other. Is the writing the same though? Or do we have to pay attention with the pinyin that it might be one or the other? I’m trying not to jump to conclusions here.
As for mi, perhaps on its own it has something to do with sweetness in general, and then whatever it’s combined with tells you what sort of sweetness?
(Sometimes I start to wonder if the easiest thing isn’t just to take an evening class in Chinese For Beginners or something…)

Dinosara
Dinosara 2012-11-05 09:48:44 -0500

Chinese tea dictionary, type in your chinese phrase (pinyin included) and it will give you a translation! I used it a lot when I was in China.
http://babelcarp.org/babelcarp/

Though sometimes it does come up short, for instance when it can’t find “Mi”! But you can see that “Mi Xiang” means literally honey fragrant.

And I am pretty certain if it a tea is labeled Hong Cha that it is always “red tea”, or as westerners would say, black tea. In China if you order “black tea” (in english translation), you get a cup of puerh (I know because it happened to me)!

Ag
Ag 2012-11-05 11:08:16 -0500

Yeah, you can be pretty certain that tea labelled as ‘hong cha’ in China would be a type of black tea.

Pinyin is used for Mandarin Chinese romanization only. Cantonese romanization uses something else.

And yes, Mandarin and Cantonese are very different from each other. Cantonese has more tones than Mandarin. I’ve always been under the impression that they’re mutually unintelligible, but one of my friends who speaks Cantonese at home but knows little Mandarin says she can sometimes figure out a conversation in Mandarin by using Cantonese to help. My dad once mentioned that he had difficulties trying to assist an elderly Cantonese lady many years ago, since neither of them could understand each other. I guess it depends on how familiar a Cantonese speaker is with Mandarin. From my experience and questions to/observations of friends and family members, it definitely doesn’t work the other way around (Mandarin speaker trying to understand Cantonese without any formal training).

Mandarin Chinese is the lingua franca for both verbal and written communication in China (there are a ridiculous number of Chinese dialects, and many of them are mutually unintelligible or only moderately intelligible with one another. It’s pretty fascinating.). There’s a form of written Cantonese, with a different grammar structure than Mandarin. Other than that, I don’t know much about it. I’m sure the characters are a little different as well.

Login or sign up to leave a comment.

Profile

Bio

Angrboda felt her bio needed to be re-written, but she failed to consider what she wanted it to say instead.

Um…

Okay. Ang prefers black teas and the darker sorts of oolongs. She has to be in the mood for green and white and she enjoys, but knows little to nothing about, pu-erh.

Her preferences with black teas are the Chinese ones, particularly from Fujian, but also Keemun and just about anything smoky. She occasionally enjoys Yunnans but they’re not favourites.

She is sceptical about Indian blacks as she generally finds them too astringent and too easy to get wrong. She doesn’t really care for Darjeelings at all.

She likes flavoured teas as well, particularly fruit flavoured ones, but also has an obsession with finding the Perfect Vanilla Flavoured Black.

However, she thinks Earl Grey is generally kind of boring. Cinnamon and ginger are also not really a hit, and she’s not very fond of chais. Evil hibiscus is evil. Even in small amounts, and yes, Ang can usually detect hibiscus, mostly by way of the metallic flavour of blood it has.

Ang is not super impressed with rooibos or honeybush. She doesn’t care for either, really, but when they are flavoured, there have been known to be surprising exceptions to this rule.

Ang has a number of teas that she regards her Standard Panel and will always try to have on hand.
-Lapsang Souchong, any brand really, but preferably AC Perchs.
-Blackberry flavoured black or similar, any brand.
-Late Summer Blend, AC Perchs
-Raspberry Oolong, AC Perchs OR Red Fruits Oolong, Le Palais des Thes
-Caramel, Kusmi OR Toffee, Le Palais des Thes
-Something orange flavoured, black or pu-erh, any brand.
-Tan Yang Te Ji, Teaspring OR Bai Lin Gongfu, Teavivre
-A good Keemun, any brand.
-The Perfect Vanilla Black if and when she ever finds it…

Angrboda is almost always open to swapping. Just ask her.

The Formalities

Contact Angrboda by email: iarnvidia@gmail.com
Contact Angrboda by YIM: angrboda@ymail.com
Angrboda does not respond to gmail chat.

Find Ang on…
Steam: Iarnvidia
Goodreads: Angrboda
Livejournal: See website.
Dreamwidth: Ask her
Teatra.de: Angrboda

Location

Denmark

Website

http://angrboda.livejournal.com

Following These People

TeaEqualsBliss
TeaEqualsBliss

Near Vegan. Tea Lov...

Jason
Jason

I'm one of the peopl...

Auggy
Auggy

I've decided to brav...

Jillian
Jillian

I'm a university stu...

chrine
chrine

I'm a 28 year old ph...

takgoti
takgoti

Former coffeeist, tu...

Suzi
Suzi

I love books on tea,...

chana
chana

Lover of all things ...

LENA
LENA

lover of tea, travel...

tease
tease

Sam(antha): a 20-som...

teaplz
teaplz

22-year-old NYC girl...

Doulton
Doulton

I really love big, b...

Madison Bartholemew
Madison Bartholemew

Belly/Burlesque Danc...

wombatgirl
wombatgirl

I've got a lot of in...

the_skua
the_skua

Exploring the world ...

Rijje
Rijje

Many things can be s...

Ricky
Ricky

Hiya! I am always...

Cinoi
Cinoi

I am a sarcastic per...

See More